Crossdresser Vs. Travestiet

Algemeen

Moderator: Moderators

Term: Crossdresser of Travestiet?

Crossdresser
25
74%
Travestiet
9
26%
 
Totaal aantal stemmen: 34

Gebruikersavatar
Sanne
ff weer wat posten
Berichten: 49
Lid geworden op: za aug 14, 2004 16:58
Locatie: Overijssel

Crossdresser Vs. Travestiet

Bericht door Sanne »

Ik vind zelf travestiet een negatieve klank hebben. De amerikaanse/engelse term crossdresser vind ik mooier.

Wat vinden jullie?
Graag jullie mening.
"Dream as if you'll live forever,
live as if you'll die today"
Gebruikersavatar
mireille
Eredivisie
Berichten: 837
Lid geworden op: do feb 26, 2004 23:10
Locatie: Schrödingers kast

Bericht door mireille »

ben het absoluut met je eens Sandee!
Still hacking my gender anyway ¯\_(ツ)_/¯ Ried mai blåg!
Gebruikersavatar
Cynthia
Chat Ops
Berichten: 1824
Lid geworden op: ma mei 26, 2003 19:49

Bericht door Cynthia »

Hoi

Ik ben het er ook mee eens, en heb ook voor cross dresser gekozen.
Maar volgens mij komt dat alleen doordat het een nieuw woord is waar nog geen lading aan vast zit en dat nog geen negatieve bijklank kan hebben.

Vroeger zag je hetzelfde gebeuren met bijv. de ontwikkelingslanden, minder-ontwikkelde landen, de derde wereld etc.
Elke keer wanneer een woord ingeburgerd raakt en er een bepaalde negatieve betekenis aan gegeven kan worden, is het weer tijd voor een nieuw alternatief waar hetzefde mee wordt bedoeld.

Dus uiteindelijk helpt het niks.
Cyn.
Gebruikersavatar
mireille
Eredivisie
Berichten: 837
Lid geworden op: do feb 26, 2004 23:10
Locatie: Schrödingers kast

Bericht door mireille »

Trouwens, ik vind deeltijdvrouw ook heel erg mooi klinken. En is nog eens nederlands ook.

Maar goed ik zie al wat Cyntia bedoeld:

"Hallo, ik ben deeltijdvrouw"
"Een wat ? "
"Ja een blabladiebla"
"Oh een travestiet dus"

't plaatje achter de term moet dus ook wat positiever in het beeld komen. :-?
Still hacking my gender anyway ¯\_(ツ)_/¯ Ried mai blåg!
Gebruikersavatar
Missy
ff weer wat posten
Berichten: 46
Lid geworden op: do jun 26, 2003 10:14
Locatie: Belgie

Bericht door Missy »

Crossdresser is inderdaad een meer toegankelijke benaming.Van het woord travestie gruwel ik gewoon,ik vind het echt niet goed klinken.
Daarom dus ook voor mij crossdresser al kan het misschien nog wel beter verwoordt worden.

Groetjes,
Missy XXXX
Was ik maar dat ietsje anders...dan zou iedereen me normaal vinden.
Gebruikersavatar
Elsa
Forumdiva
Berichten: 1005
Lid geworden op: ma dec 29, 2003 11:33
Locatie: Drenthe

Bericht door Elsa »

you can say what you like, but whats in a name. Gewoon eerlijk recht- toe recht aan ...een travestiet. Je hebt het misschien niet voor het uitzoeken maar wanneer het zo is, maak er dan wat van. Is een bescheiden mening van een partner-van :wink:
Laatst gewijzigd door Elsa op di dec 07, 2004 10:01, 1 keer totaal gewijzigd.
Gebruikersavatar
Caroline B
dagelijks aanwezig
Berichten: 113
Lid geworden op: di nov 18, 2003 10:44
Locatie: Arnhem

Bericht door Caroline B »

Beide termen vind ik niet bij me passen. Heb je natuurlijk ook weer het hokjesprobleem. Maar ik heb andere associaties bij die woorden. Bij een travestiet denk ik meer aan een drag-queen. Een showfiguur, terwijl ik meer een saaie huisvrouw ben. En aan een crossdresser denk ik aan een man in vrouwenkleren. Ik voel me echter van binnen echt vrouwelijk, en pas daar mijn uiterlijk bij aan. Gebruik ook make-up om de mannelijke kant te verdoezelen. Bij crossdresser ligt de nadruk zo op de kleding. Dat speelt voor mij een minder belangrijke rol. Mijn innerlijk staat voorop.
Dus ik mis in de poll nog een keuzemogelijkheid, die van geen van beide. Overigens vind ik deeltijdvrouw heel aardig. Daar kan ik me wel in vinden.
Caroline
Joanne
ForumDiva 2000
Berichten: 2380
Lid geworden op: di jun 19, 2001 2:00
Locatie: Flevoland

Bericht door Joanne »

Travestie is eigenlijk een woord wat een verkleedpartij aan geeft en dan in een soort huimoristische ietwat belachelijke manier. Wat mij betreft is crossdresser dus een ietwat vriendelijker aanduiding maar ben het vooral met Elsa eens. Whats in a name. Ik vind omgebouwde voor een trans ook niet echt lekker maar voor veel mensen ben ik dat wel. Dus laat maar ik ben gewoon Joanne met al haar plus en minpunten.
marjan
dagelijks aanwezig
Berichten: 231
Lid geworden op: wo okt 13, 2004 12:24

Bericht door marjan »

Joanne schreef:Travestie is eigenlijk een woord wat een verkleedpartij aan geeft en dan in een soort huimoristische ietwat belachelijke manier. Wat mij betreft is crossdresser dus een ietwat vriendelijker aanduiding maar ben het vooral met Elsa eens.
Mja, in feite hebben beide woorden zo'n beetje dezelfde betekenis.

Marjan
Gebruikersavatar
Janiek
ForumFan
Berichten: 459
Lid geworden op: ma dec 29, 2003 18:06
Locatie: Amsterdam

Bericht door Janiek »

Wat mijn beleving betreft kan ik me, net zo'n beetje als Caroline, in beide termen niet echt vinden. En verder mogen mensen die eerlijke vragen hebben net zo goed de hele lading zien ipv een vlag die de lading niet echt dekt. In de praktijk heb je zo'n label eigenlijk vrijwel nooit nodig: de mensen zien wat ik doe, denken er het hunne van en een enkele keer stellen ze vragen. En dan blijkt mijn beleving toch complexer dan met een naam aan te duiden zou zijn.

<<groetjes
"Wil je niet anders worden?"
"Ik-ik... 't hoeft niet," zei Anders. "Ik wil wel Anders blijven." - Paul Biegel
Gebruikersavatar
Carola-Voorvelt
dagelijks aanwezig
Berichten: 131
Lid geworden op: ma dec 01, 2003 15:47
Locatie: Brabant
Contacteer:

Bericht door Carola-Voorvelt »

Joanne schreef:Travestie is eigenlijk een woord wat een verkleedpartij aan geeft en dan in een soort huimoristische ietwat belachelijke manier.
Neem o.a. André van Duin. :o

Maar goed om mijn mening effe te laten weten ...
Travestie of Crossdresser staat gelijk in mijn opinie.
Toch klinkt het woord crossdresser of crosdressing bij velen prettiger in de oren. Maar is een travestiet of crossdresser op het moment wanneer hij/zij zich presenteerd als man of vrouw ==> gewoon geen vrouw of man?
Is een transseksueel van M/V dan toch gewoon man of andersom?
Sorry maar ik ben een vrouw, en daar handel of gedraag ik me ook naar omdat dit mijn ware aard is.
•´¯¥¯`•WHÅt §HÂLl w€ DØ•´¯¥¯`•
carolientje
dagelijks aanwezig
Berichten: 80
Lid geworden op: ma apr 05, 2004 20:33
Locatie: Antwerpen

Bericht door carolientje »

Ik deel dezelfde mening als een aantal voorgangsters. Travestiet is een pejoratief woord en het klinkt bovendien nog lelijk ook. Ik weiger echter cross dresser te gebruiken, vanwege Engels. Ik gebruik zo weinig mogelijk vreemde (en zeker Engelse) woorden in mijn Nederlandse moedertaal. Ik vind dit voor niets nodig en het bedreigt de Nederlandse taal.

Dus een mooi alternatief is zeker: deeltijds vrouw :wink:
Gebruikersavatar
Lisa met een S
Moderator
Berichten: 3650
Lid geworden op: do aug 15, 2002 10:39
Locatie: Boven de rivieren
Contacteer:

Bericht door Lisa met een S »

carolientje schreef:Ik gebruik zo weinig mogelijk vreemde (en zeker Engelse) woorden in mijn Nederlandse moedertaal. Ik vind dit voor niets nodig en het bedreigt de Nederlandse taal.
"travestiet" is ook niet een woord van nederlands oorsprong, lijkt mij.

Lisa
If all else fails, buy new shoes
Gebruikersavatar
Elsa
Forumdiva
Berichten: 1005
Lid geworden op: ma dec 29, 2003 11:33
Locatie: Drenthe

Bericht door Elsa »

Via een betrouwbare bron weet ik dat travestie van franse oorsprong is :lol:
carolientje
dagelijks aanwezig
Berichten: 80
Lid geworden op: ma apr 05, 2004 20:33
Locatie: Antwerpen

Bericht door carolientje »

Lisa met een S schreef:"travestiet" is ook niet een woord van nederlands oorsprong, lijkt mij.Lisa
Als je m'n tekstje goed leest, dan merk je dat ik het over het woord cross dresser had :wink:
Plaats reactie